您现在的位置:首页 >> 中華文化 >> 女德母教 >> 内容

女孝经·后妃章第二译注

时间:2017-7-31 21:09:56

【后妃章第二】
 
天子之妻,叫做后;诸侯国国君之妻,叫做“夫人”;公卿大夫之妻,叫做“妻”;庶民之妻,叫做“妇”。统称之为“妻”。 
 
【题解】此章讲述后妃的孝道,后妃应该为皇上进贤、为国事分忧,同时为天下的百姓做出女子行孝的典范。
 妃,甲骨文

(了,婴儿出生)

(女,妻子),造字本义:生了儿子的正妻。在重视传宗接代的封建一夫多妻时代,第一个生儿子的妻子被称为正妻,地位高于其他妻妾。金文

调整左右顺序。篆文

将 金文的“了”

写成“己”

。隶书

将篆文的“女”

写成

。文言版《説文解字》:妃,匹也。从女,己聲。        白话版《说文解字》:妃,配偶。字形采用“女”作边旁,采用“己”作声旁。 后妃,指皇后妃嫔。《诗‧周南‧关雎序》:“《关雎》,后妃之德也。”孔颖达疏:“《曲礼》曰:‘天子之妃曰后。’……《释诂》云:‘妃,媲也。’言媲(pì,匹配)匹于夫也,天子之妻唯称后耳,妃则上下通名,故以妃配后而言之。”唐韩愈《顺宗实录五》:“式表后妃之德,俾形邦国之风。”清何琇《樵香小记‧卷耳》:“夫采卷耳寘周行,非后妃之行;遣使臣闵劳苦,亦非后妃之事。”《說文》云:“妃,匹也。” 
 
【原文】
 
大家曰:“关雎(1)(《周南•国风》诗之首篇,宫人作此以诵文王之妃者)麟趾(2),后妃之德,忧(3)在进贤(4),不淫(5)其色(6),朝思夕念(7),至于忧勤(8)。而德教加于百姓,刑于四海(9),刑,法也。盖后妃之孝也。《诗》云:‘鼓钟于宫,声闻于外(10)。’”  
 
 (1)关雎:借指賢淑的后妃或后妃的美德。
(2)麟趾:赞美贵族的子孙繁衍,后比喻子孙昌盛。出自《诗经·周南·麟之趾》
(3)忧:憂愁;憂慮。《論語‧述而》:“其為人也,發憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。”
(4)进贤:謂進薦賢能之士。《周禮‧春官‧大司馬》:“進賢興功,以作邦國。”
(5)淫:過度,無節制;濫。《書‧大禹謨》:“罔遊于逸,罔淫于樂。”孔傳:“淫,過也。”
(6)色:外表。
(7)朝思夕念:日思夜想
(8)忧勤:多指帝王或朝廷为国事而忧虑勤劳。
(9)德教加于百姓,刑于四海:将德行教化施之于黎民百姓,使天下民众遵从效法。出自《孝经》。
(10)鼓钟于宫,声闻于外:比喻后妃在后宫中生活做事,但她的美德却可传扬千里,教化一方百姓。出自《诗经·小雅·白华》 
 
 
【译文】
 
曹大家说:《关雎》(赞诵文王妃太姒的贤德)、《麟趾》(赞美贵族子孙繁衍)都是在歌颂后妃的德行,这些有德行的后妃每天都在忧虑进谏贤能的人士,从不过分装扮自己的外表,日思夜想的都是为皇上和国事分忧。德行教化加被于黎民百姓,使得天下人民都遵从效法。这就是后妃应尽的孝道。《诗经·小雅·白华》说:宫内敲钟钟声沉,声音必定外面闻。(比喻后妃在后宫中生活做事,但她的美德却可传扬千里,教化一方百姓。) 

作者:不详 来源:网络
  • 上一篇:女孝经·开宗明义章第一译注
  • 下一篇:没有了
  • 共有评论 0相关评论
    发表我的评论
    • 大名:
    • 内容:
  • 道德隆弘(zy680.cn) © 2009 版权所有 All Rights Reserved.
  • Email:a@zy680.cn 站长QQ:82905055 电话:17090141405 陇ICP备09000797号
  • Powered by laoy8! V2.5